Kanada egy állam Észak-Amerikában, amely különböző kultúrákat és nyelveket egyesít. Területét tekintve az ország a második helyen áll Oroszország után.
A probléma relevanciája a modern világban
Évente nem is több ezer, hanem több százezer utazó érkezik ide. Egy részük a helyi kultúrával és hagyományokkal való megismerkedésre törekszik, míg másoknak rokonlátogatásra van szükségük. Vannak, akik úgy döntöttek, hogy végleg ideköltöznek.
Milyen nyelvet beszélnek Kanadában? A kérdésre adott válasz általában a fenti kategóriák mindegyikét érdekli.
Történt, hogy az angol és a francia hivatalos státuszú az országban. Bár meg kell jegyezni, hogy a lakosság többsége csak az egyik nyelvet használja kommunikációra.
A nagy északi ország különböző nyelvjárásai
„Kanadában angolul beszélnek” – mondják azonnal sokan. És akkor azt gondolják: "Talán nem, mintha a francia is népszerű lenne ott." Szigorúan véve ez az egész lényeg. Az ország hatalmas, teljesen más emberek lakják, ami azt jelenti, hogy semmi meglepő nincs abban, hogy lehetnek nyelvektöbb.
Kanada számos régiójának lakói főként angol nyelvet használnak, amely az amerikai és a brit kiejtés keveréke. A brit dialektusból származó hétköznapi szavak gyakran érthetetlenek lehetnek egy amerikai számára. És néhány kifejezést az angol ajkú lakosság eredendő amerikai akcentussal ejt ki. Az Atlanti-óceán partvidékének tartományaiban többféle angol akcentust használnak a beszédben. A nyelvészek úgy vélik, hogy ez történelmileg kapcsolódik. A múltban ennek a régiónak a horgász- és vadászközösségei külön életet éltek, és alig vagy egyáltalán nem voltak kapcsolatban más településekkel.
Montrealban és Vancouverben, ahol sok Kínából érkező migráns él, gyakran hallani kínai beszélgetést. Az angolul folyékonyan beszélő kanadaiak mentesülnek a francia nyelvvizsgák letétele alól. Ennek ellenére a legtöbben üzleti kommunikáció igénye vagy személyes okok miatt önállóan tanulják meg. Kanadában sok idegen nyelv elsőbbséget élvez a tanulásban. A spanyol és a német különösen népszerű. Kiderült, hogy egyértelműen megválaszolni azt a kérdést, hogy milyen nyelven beszélnek Kanadában, még nehezebb, mint azt eredetileg feltételezték.
A helyi kétnyelvűség jellemzői
A mai napig a francia ajkú kanadaiak száma meghaladta a hétmillió főt, ami a teljes lakosság közel negyede. Különleges helyet foglal el Quebec tartomány, ahol a francia nyelvet részesítik előnyben, és amelynek lakói régóta próbálják megadni a fő státuszát. És ez a vágy olyannagyszerű, hogy az utóbbi években egyre gyakrabban lehet látni a helyi lakosok házainál az ország némileg megváltozott zászlaját, amely a kanadai és francia ötvözetet ötvözi.
A francia nyelvű régiók közé tartoznak az Ontario-tó északkeleti vidékei, Winnipeg városa és az Ottawa melletti nagyvárosi terület egy része is. Vagyis kiderült, hogy Kanadában sokan beszélnek franciául, az ország lakosságának lenyűgöző része.
A kétnyelvűség Kanadában az Anglia és Franciaország közötti történelmi kapcsolatok idejére nyúlik vissza, akik a helyek gyarmatosításáért küzdöttek. Mindkét nyelv egyszerűen szükséges volt a kereskedőknek a piaci kapcsolatok fejlesztéséhez. Érdekes módon a kétnyelvűség gyakoribb azokban a tartományokban, ahol francia nyelvű lakosok élnek. Érdekes módon minden kanadainak tudnia kell angolul, de az angolul beszélő állampolgároknak nem kell franciául tanulniuk.
Expatokra vonatkozó előírások
Milyen nyelvet beszélnek Kanadában? Melyiket tanulja meg először? - ezek a kérdések a legfontosabbak azok számára, akik úgy döntenek, hogy Kanadába költöznek állandó tartózkodás céljából. És nem hiába, mert ha egyszer ott van, akkor nemcsak a helyi lakossággal kell kommunikálnia, hanem dolgoznia is, anyagilag ellátva magát és családtagjait.
A kétnyelvűséget hivatalosan elismerik Kanadában, de csak több mint 15%-uk tud két nyelven kommunikálni. A kormány mindent megtesz a kétnyelvűség előmozdítása érdekében az országban.
- Az irodai munka két nyelven folyik.
- Köztisztviselők és médiamunkásokképesnek kell lenniük kifejezni magukat az államnyelveken.
- Sok angolul beszélő kanadai inkább olyan iskolát választ gyermekei számára, ahol a tantárgyakat angolul és franciául tanítják.
A legtöbb migráns, aki állandó lakhelyre érkezik Kanada francia nyelvterületére, félreértésekbe ütközhet kommunikáció során. Az Oroszországban tanult klasszikus francia nyelv jelentősen eltér a helyitől.
Ezt a nyelvi akadályt eleinte nehéz leküzdeni angoltudás nélkül. Sokaknak újra meg kell tanulniuk franciául. És ehhez minden feltétel adott. A kétnyelvűség további fejlődése nagy kilátásokkal és több lehetőséggel rendelkezik.
Kiderült, hogy az a kérdés, hogy milyen nyelvet beszélnek Kanadában, elvileg nem teljesen helytálló. Helyesebb lenne megkérdezni, hogy mely nyelveket kell tudnod ahhoz, hogy jól érezd magad ebben az országban. Igen, igen, ez így van, kezdetben többes számban, különben egyszerűen nem fog működni.